St. Sava Boston Weekly news & updates

April 7, 2023


  • Lazarus Saturday and Vrbica with Bishop Irinej
  • Guardians of Christ's Tomb
  • The Desanka Maksimovic Choir Program Booklet
  • The Desanka Maksimovic Choir Concert
  • Shadeland, PA 2023 Camp
  • Thank You Volunteers
  • Teenager's Summer Camp in Studenica Monastery
  • Serbian Language Summer School in Montenegro
  • Kolo Corner - Sunday Luncheon
  • Community Corner
  • Library
  • Schedule of Services
  • Gospel


  • Лазарева субота и Врбица са Владиком Иринејем
  • Чувари Христовог гроба
  • Спонзори концерта хора Десанка Максимовић
  • Концерт Хора Десанка Максимовић
  • Хвала волонтерима
  • Кутак КСС - Недељни ручак
  • Заједнички кутак
  • Библиотека
  • Распоред Богослужења
  • Јеванђељe

*Follow our Facebook page for Live Stream Services/

Пратите све Службе уживo:


Lazarus Saturday and Vrbica with Bishop Irinej

We are honored to announce that His Grace Bishop Irinej will visit our parish on Lazarus Saturday/Vrbica. Please join the Liturgy tomorrow at 9 am and the Vespers on Vrbica at 5 pm. 

We are inviting all the children to join the procession on Vrbica, followed by dinner in our church hall.

NOTE:  There has been a slight change in plans; His Grace will serve the Liturgy on Palm Sunday in Biddeford, ME.

Имамо част да вас обавестимо да ће Владика Иринеј посетити нашу цркву за Лазареву суботу/Врбицу. Придружите се на Литургији сутра ујутру у 9 ч.

Позивамо сву децу да узму учешћа у Литији око цркве за Врбицу у 5 поподне, праћену вечером у нашој сали.

Дошло је до мање промене плана: Владика ће служити Литургију на Цвети у Портланду, Мејн.

Guardians of Christ's Tomb on Good Friday

If you would like to be on duty as a Guardian of Christ's Tomb on Good Friday, please use this link:

Чувари Христовог гроба за Велики петак

Можете се јавити унапред за дежурство Чувари Христовог гроба за Велики петак на овом линку:


The St. Petka Circle of Serbian Sisters again this year will offer partial stipends to children who attend Shadeland Camp during the 2023 season. To receive a stipend, please email Stanislava at with names, ages, and weeks of camp attendance, no later than June 1. 

​​​For more information, follow the link:

Shadeland Camp | Serbian Orthodox Diocese of Eastern America (

Thank You Volunteers! / Хвала волонтерима!

Teenager's Summer Camp in Studenica Monastery: July 15 - July 25, 2023

Read More

Serbian Language Summer School 2023

Niksic and Budva, Montenegro

With the blessing of His Grace the Right Reverend Irinej, Bishop of the Eastern American Diocese of the Serbian Orthodox Church, the Department of Christian Education is delighted to introduce the Serbian Language Summer School, organized by the Serbian Cultural Association Matica Srpska in Montenegro, scheduled to take place from July 7th until July 30th 2023 in Niksic and Budva, Montenegro.



Sunday Luncheons Schedule

April - May

THANK YOU to all our volunteers for hosting a lunch. Contact Stanislava at with any changes.

ХВАЛА свим волонтерима на организацији недељног ручка. За све промене, молимо вас да контактирате Станиславу на

April 8

Lazarus Saturday / Vrbica

Lent / Post

Jelena Djelic

Jelena Yeo

Slavica Krstic

Maja Nikolic

April 9

Palm Sunday / Cveti

Marija Ilic

Jasmina Vesic Catalano

April 16

Pascha / Vaskrs

Anita Zilic

Event Group 2

April 23

St. Sava Folklore Parents

April 30

Zvonko Ilic

May 7

Slavica Krstic

Tamara Catanzano

May 14


Djordje Koldzic

May 21

Ines Cirkic

Brana Grujic

May 28

Nada Sizemore

Our Community Announcements


If you have family news you would like to share with our community, please submit your listing to by Thursday in order to be published in our weekly news on Friday.

*No Business Advertisement*

St. Sava Cathedral Library Page Link

Schedule of Services:

April 8 - Lazarus Saturday - Liturgy at 9 am / Vrbica - Vespers with procession with children - 5 pm

April 9 - Palm Sunday - Liturgy at 9 am

April 10 - Bridegroom Service - 7 pm

April 11 - Bridegroom Service - 7 pm

April 12 - Holy Unction - 7 pm

April 13 - Great Thursday - Divine Liturgy - 9 am

Reading of 12 Passion Gospels - 7 pm

April 14 - Great and Holy Friday - Royal Hours - 9 am

Vespers - 6 pm

Passion Vigil Service - 7 pm

April 15 - Great and Holy Saturday - Divine Liturgy - 9 am

Resurrection Matins - 11 pm

April 16 - Pascha - Paschal Liturgy - 9 am

Paschal Vespers - 4 pm

April 17 - Resurrection Monday - Divine Liturgy - 9 am

April 18 - Resurrection Tuesday - Divine Liturgy - 9 am

Распоред Богослужења:

8.април - Лазарева Субота - Литургија у 9 ч / Врбица - Вечерње - 17 ч

9.април - Цвети - Литургија у 9 ч

10.април - Велики понедељак - Јутрење - 19 ч

11.април - Велики уторак - Јутрење - 19 ч

12.април - Велика среда - Јелеосвећена Литургија- 19 ч

13.април - Велики четвртак - Света Литургија у 9 ч

Читање 12 јевањђеља - 19 ч

14.април - Велики петак - Царски часови у 9 ч

Вечерње - 18 ч

Бденије страдање Христово и опело - 19 ч

15.април - Велика субота - Света Литургија у 9 ч

Васкршње јутрење - 23 ч

16.април - Васкрс - Литургија у 9 ч

Вечерње у 16 ч

17.април - Васкрсни понедељак - Света Литургија у 9 ч

18.април - Васкрсни уторак - Света Литургија у 9 ч

Palm Sunday

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom He had raised from the dead. There they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with Him. Then Mary took a pound of very costly oil of spikenard, anointed the feet of Jesus, and wiped His feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the oil. But one of His disciples, Judas Iscariot, Simon’s son, who would betray Him, said, Why was this fragrant oil not sold for three hundred denarii and given to the poor? This he said, not that he cared for the poor, but because he was a thief, and had the money box; and he used to take what was put in it. But Jesus said, “Let her alone; she has kept this for the day of My burial. For the poor you have with you always, but Me you do not have always.” Now a great many of the Jews knew that He was there; and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might also see Lazarus, whom He had raised from the dead. But the chief priests plotted to put Lazarus to death also, because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus. The next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem, took branches of palm trees and went out to meet Him, and cried out: “Hosanna! ‘Blessed is He who comes in the name of the LORD!’ The King of Israel!” Then Jesus, when He had found a young donkey, sat on it; as it is written: “Fear not, daughter of Zion; behold, your King is coming, sitting on a donkey’s colt.” His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about Him and that they had done these things to Him. Therefore the people, who were with Him when He called Lazarus out of his tomb and raised him from the dead, bore witness. For this reason the people also met Him, because they heard that He had done this sign.

Недеља Цветна

А Исус пре пасхе на шест дана дође у Витанију где беше Лазар што умре, кога подиже из мртвих. Онде Му, пак, зготовише вечеру, и Марта служаше, а и Лазар сеђаше с њим за трпезом; А Марија узевши литру правог нардовог многоценог мира помаза ноге Исусове, и отре косом својом ноге Његове; а кућа се напуни мириса од мира. Онда рече један од ученика Његових, Јуда Симонов Искариотски, који Га после издаде: Зашто се ово миро не продаде за триста гроша и не даде сиромасима? А ово не рече што се стараше за сиромахе, него што беше лупеж, и имаше ковчежић, и ношаше што се меташе у њ. А Исус рече: Не дирајте у њу; она је то дохранила за дан мог погреба; Јер сиромахе свагда имате са собом, а мене немате свагда. Разуме, пак, многи народ из Јудеје да је онде и дођоше не само Исуса ради него и да виде Лазара ког подиже из мртвих. А главари свештенички договорише се да и Лазара убију; Јер многи њега ради иђаху из Јудеје и вероваху Исуса. А сутрадан, многи од народа који беше дошао на празник, чувши да Исус иде у Јерусалим Узеше гране од финика и изиђоше Му на сусрет, и викаху говорећи: Осана! Благословен који иде у име Господње, цар Израиљев. А Исус нашавши магаре уседе на њ, као што је писано: Не бој се кћери Сионова, ево цар твој иде седећи на магарету. Али ово ученици Његови не разумеше пре: него кад се прослави Исус онда се опоменуше да ово беше за Њега писано, и ово Му учинише. А народ сведочаше који беше пре с Њим кад Лазара изазва из гроба и подиже га из мртвих. Зато Га и срете народ, јер чуше да Он учини ово чудо.


Fr. Aleksandar Vlajkovic -

Boris Kusturic -

Stanislava Ristanovic -