Е-вести/E-news
Христос се роди!
Срећна Нова година!
Christ is born!
Happy New Year!
Распоред Богослужења зa наредну недељу:

Субота, 12. јануар - Вечерње - 18 ч
Понедељак, 14. јануар - Обрезање Господње; Св. Василије Велики - Литургија у 9 ч
Петак, 18. јануар - Крстовдан - Литургија и водоосвећење у 9 ч
Субота, 19. јануар - Богојављење - Литургија у 9 ч
Вечерње 18 ч
Недеља, 20. јануар Јовандан Литургија у 9 ујутру
Благосиљање славских колача након литургије
Литургија недељом је у редовно време у 9 ујутру.


Schedule of Services for the next week:

Saturday, January 12th - Vespers - 6 pm
Monday, January 14th - The Circumcision of our Lord Jesus Christ; St. Basil the Great - Liturgy at 9 am
Friday, January 18th - Krstovdan - Liturgy with blessing of water 9 a.m.
Saturday, January 19th - Epiphany - Liturgy at 9 am
Vespers - 6 pm
Sunday, January 20th - St. John the Baptist - Liturgy at 9 am
Blessing of slava kolach after the Liturgy
Every Sunday Liturgy is served at 9 am.
CHRISTMAS 2019
PHOTO ALBUM
Click on photo above for entire album
We thank the entire Badnje vece crew for a wonderful lenten dinner and hot rakija.
Special thanks to Dusan Drljaca and his family for preparing Badnjak for this and previous years.
Завршен иконостас
У суботу, 5 јануара, је коначно завршен иконостас у нашој цркви са уградњом 24 минијатурне сцене на царским дверима, дело Ђорђа Билака. Захваљујемо Стеви Јордановићу који је посветио цео дан пред Божић да угради ове сцене и комплетира иконостас. 
Finished Iconostasis
On January 5th our iconostasis was completed with installation of 24 miniature scenes from the life and miracles of Christ on Royal doors. The iconostasis is a work of artist George Bilak. We thank our parishioner Steva Jordanovic who dedicated the whole day on Saturday to install these beautiful scenes and complete our iconostasis. 
Krajina Scholarship program
The International Christian Ministries and Serb National Federation  extended the deadline for the Krajina Scholarship Program until January 15 th , 2019.  The main goal of the Scholarship is to help students from the Krajina Region. 
You can also find more information at  http://snflife.org/scholarship  
If you are interested in more information, you can also contact me at 412-458-5227.
Thank you very much in advance!
I wish you peace and everything the best!
 
In Christ,
Milos Rastovic
Cultural Outreach Coordinator
Serb National Federation –  American Srbobran
Тамо Далеко: 1918-2018
Изложба о Великом Рату
Субота, 19. јануар у 18:30 ч
Позивамо све парохијане и пријатеље на отварање путујуће панел изложбе о Великом Рату, ''Тамо Далеко: 1918-2018''. Изложба је на српском језику, а за посетиоце који не разумеју српски језик, постоје преводи на линковима који се могу прочитати преко телефона и преко кода који се налази на панелима. Поред 12 панела, изложбу прати неколико књига, чија се тематика базира на догађајима из Првог светског рата.
There, Far Away: 1918-2018
The Great War Exhibition
Saturday, January 19th at 7:30 pm
Dear parishioners and friends,
We invite you to the opening of the Great War traveling panel exhibition, "There, Far Away: 1918-2018". The exhibition is in Serbian, and for visitors who do not understand the Serbian language, there are translations on the links that can be read over the phone and via the code on the panels.
In addition to the 12 panels, the exhibition is accompanied by several books, with the theme based on the events of the First World War.
Срдачно вас позивамо
на прославу славе
Светог Саве
Домаћини славе:
Породица Катанзано
Недеља, 27. јануар,2019. године
Литургија са почетком у 9 сати
Свечани ручак у 11 сати
Програм у 12 сати
We cordially invite you
to the celebration of our
Patron Saint Day, Saint Sava
Hosted by family Catanzano
Date: Sunday, October 27th, 2019
Liturgy: 9:00 am
Festive Luncheon: 11:00 am
Program: 12:00 pm
Песмице за Савиндан 2019.
Драги парохијани,

Уколико желите, сада можете да изаберете песмицу коју би ваше дете да рецитује на прослави Савиндана у  недељу, 27. јануара, 2019.  , са почетком у  12 ч  , у Храму Светог Саве у Кембриџу. Сва деца су добродошла да учествују.
Рок за одабир песама је недеља, 20. јануар, 2019.

Молимо вас, погледајте приложену листу песама: https://docs.google.com/document/d/1VZxWPa-149TxwJvS2z4CeI0PkmYPpGkw5UIkO4b1d_k/edit#

Када изаберете песмицу, молимо вас, упишите име и презиме и годиште вашег детета поред песмице коју сте одабрали помоћу следећег линка: https://www.signupgenius.com/go/20f044aafaa2ea6f58-savindan

НАПОМЕНА: Имајте на уму да се редослед песама не подудара са стварним редоследом извођења током прославе Савиндана.

Молим вас да пријавите ваше дете на време, да бисте били сигурни да ће да рецитује песмицу по вашем избору.

За сва питања у вези са пријавном листом или ако ваше дете жели да рецитује песму која није на овој листи, молимо вас да контактирате Сашу Лекића на  a.s.lekic@gmail.com  .

Саша Лекић
Poems for the 2019 St. Sava Celebration
Dear Parishioners, 

If you so desire, now you can choose a poem for your child to recite during the celebration of St. Sava Day (Savindan), which will take place in our St. Sava Cathedral on  Sunday, January 27, 2019  , starting at  12 pm  . All children are welcome to participate.  The deadline for choosing the poem is Sunday, January 20th, 2019 .


To sign up, go to the link below and choose the poem you are interested in. Put your child's name and age next to the poem you choose.


NOTE: Please be aware that the order of the poems does not correspond to the actual performance order during the Savindan celebration.  

In order to ensure that your child recites the poem you want, please sign up in a timely manner - the signup sheet is on a first come, first served basis. 

For any questions regarding the signup sheet or if your child would like to recite a poem not on this list, please contact Sasha Lekic at  a.s.lekic@gmail.com  . 

Sasha Lekic
Годишња скупштина
Наша парохија планира Годишњу скупштину за 3. фебруар 2019 у 11:30 пре подне . Позивамо све старатеље да узму активног учешћа на Скупштини. Уколико желите да предложите некога за црквени одбор, јавите се оцу Александру или Крису Техлириан.  
Annual Assembly
St. Sava Boston Parish will hold its Annual Assembly on Sunday, February 3rd, 2019, at 11:30 am .  We are inviting you to join us and take an active part in this important meeting.
If you would like to nominate someone for Church board, please notify Fr. Aleksandar or Chris Tehlirian.
Sts. Sebastian and Mardarije 
Orthodox Institute V
With great enthusiasm, we invite all clergy, lay leaders and faithful, together with our non-Orthodox friends, to attend the fifth lecture series of the Sts. Sebastian and Mardarije Orthodox Institute on February 26-28, 2019, at St. Steven's Serbian Orthodox Cathedral in Alhambra, CA. 
 
We look forward to seeing you there!
Register online:
 
 
For information call:
626.289.9061 ext 3 or 224.388.2650
rbojovic@sebastianpress.org
Main Speaker: Bishop Ignatije (Midic) of Branicevo and Pozarevac
His Grace Ignatije (Midić) is a professor of Dogmatic theology at the Faculty of Theology of the University of Belgrade. He is a renowned contemporary Orthodox theologian and thinker who has written many articles published in scholarly journals and theological magazines .
Недеља 33. по Духовима

А пошто они отиду, а то анђео Господњи јави се Јосифу у сну и каза му: Устани, узми дете и матер Његову па бежи у Мисир, и буди онамо док ти не кажем; јер ће Ирод тражити дете да Га погуби. И он уставши узе дете и матер Његову ноћу и отиде у Мисир. И би тамо до смрти Иродове: да се изврши шта је Господ рекао преко пророка који говори: Из Мисира дозвах Сина свог. Тада Ирод, кад виде да су га мудраци преварили, разгневи се врло и посла те побише сву децу по Витлејему и по свој околини његовој од две године и ниже, по времену које је добро дознао од мудраца. Тада се зби шта је казао пророк Јеремија говорећи: Глас у Рами чу се, плач, и ридање, и јаукање много: Рахила плаче за својом децом, и неће да се утеши, јер их нема. А по смрти Иродовој, гле, анђео Господњи у сну јави се Јосифу у Мисиру. И рече: Устани, и узми дете и матер Његову и иди у земљу Израиљеву; јер су изумрли који су тражили душу детињу. И он уставши, узе дете и матер Његову, и дође у земљу Израиљеву. Али чувши да Архелај царује у Јудеји место Ирода оца свог, побоја се онамо ићи; него примивши у сну заповест, отиде у крајеве галилејске. И дошавши онамо, намести се у граду који се зове Назарет, да се збуде као што су казали пророци да ће се Назарећанин назвати.
33rd Sunday after Pentecost

Now when the magi had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, “Arise, take the young Child and His mother, flee to Egypt, and stay there until I bring you word; for Herod will seek the young Child to destroy Him.” When he arose, he took the young Child and His mother by night and departed for Egypt, and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, “Out of Egypt I called My Son.” Then Herod, when he saw that he was deceived by the wise men, was exceedingly angry; and he sent forth and put to death all the male children who were in Bethlehem and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had determined from the wise men. Then was fulfilled what was spoken by Jeremiah the prophet, saying: “A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, refusing to be comforted, because they are no more.”
Now when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying, “Arise, take the young Child and His mother, and go to the land of Israel, for those who sought the young Child’s life are dead.” Then he arose, took the young Child and His mother, and came into the land of Israel. But when he heard that Archelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he turned aside into the region of Galilee. And he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, “He shall be called a Nazarene."
617-674-4035
  Fr. Aleksandar Vlajkovic -  fatheraco@stsavaboston.org
Christopher Tehlirian -  president@stsavaboston.org
Stanislava Ristanovic -  parishoffice@stsavaboston.org