Emplois d'été rémunérés à pourvoir
Summer job opportunities


Club CréActivité numérique - samedi 8 mai à 10h
Online CreActivity Club - Saturday May 8th at 10AM 
Reprise numérique des chroniques d'Eastview - jeudi 3 juin à 11h30
The Eastview Chronicles make a virtual come-back – Thursday June 3rd at 11:30AM
Retour sur l'AGA 2020
After 2020 AGM


Fermeture temporaire du musée pour rénovation de la galerie
Temporary closure of the museum for gallery renovations
Le Muséoparc dans la communauté
Museopark within our community
Le Muséoparc recrute des étudiants canadiens pour deux opportunités de stages d'été rémunérés.

Découvrir nos offres et postuler via le programme Jeunesse Canada au Travail :
The Museopark is recruiting Canadian students for paid summer internship opportunities [French is mandatory].
 
Discover our offers and apply via the Young Canada Works program:
Le Club CréActivité s'adapte aux normes sanitaires et propose maintenant une rencontre numérique chaque mois.

En mai, pour souligner la fête des mères, notre animateur propose de confectionner une confiture de mots doux!
 
Le samedi 8 mai dès 10h retrouvez nous en Facebook live via la page du Club CréActivité.

Cette activité en ligne est proposée gratuitement. Avant de participer à notre prochaine rencontre, n'oubliez pas de réunir votre matériel :
  • un pot masson ou un pot de confiture 
  • du ruban pour décorer
  • du carton
  • des bouts de papier
  • un crayon
  • des ciseaux 
  • de la colle

Pour plus d'information :
ou 613 842 9871 p.3 
Our CreActivity club is adapting to the new health restrictions and we will be offering a virtual meeting every month.
 
In May, to celebrate Mother Day our host will show you how to make a jam of sweet words!

Meet us via Facebook "live" on Saturday May 8th from 10am, on the Club CréActivité page.


Access to this online activity is free. Before joining us, don’t forget to prepare your supplies:
  • a mason or empty jam jar
  • ribbon for decoration
  • carboard
  • bits of paper
  • a pencil
  • scissors
  • glue

For more information: 
or 613 842 9871 ext. 3 
Les Chroniques d'Eastview
reprennent du service, en format numérique!

Le Muséoparc organise des rencontres ponctuelles avec
les résidents qui ont grandi à Vanier et qui ont vu évoluer le quartier.
Ce rendez-vous autour de l'histoire vanieroise est
l'occasion privilégiée pour le Muséoparc
de collecter et rassembler du patrimoine oral
et de valoriser la place de nos aînés.

Prochaine rencontre numérique (Zoom) et gratuite, prévue le
le jeudi 3 juin entre 11h30 et 13h30.
Sujet : Les sports

Inscription via :
info@museoparc.ca ou 613 842 9871 p.4
The Eastview Chronicles are back!
[ IN FRENCH ONLY ]
Suite à son AGA connectée, tenue le lundi 26 avril à 19h, le Muséoparc présente la revue de son année 2020 et souhaite la bienvenue à sa nouvelle membre de CA :

  • Carole Piette, Originaire du nord de l’Ontario, Carole est avocate et pratique le droit à Ottawa depuis plusieurs années. Depuis 1994, elle est associée chez Emond Harnden, cabinet spécialisé en droit du travail et de l’emploi. De plus, elle a été, entre autres, membre du Collège des médecins et chirurgiens de l’Ontario, du Regroupement des gens d’affaires de la capitale nationale et de la Maison Accueil Sagesse.
Following the virtual AGM, held on Monday, April 26th, the Museopark is proud to present our 2020 year in review and to welcome our newest member of the Board: 
 
  • Carole Piette, originally from Northern Ontario, Carole has been practicing law in Ottawa for several years. She is a partner with Emond Harnden since 1994 – a firm that specialises in labour and employment law. Carole has been a member of the College of Physicians and Surgeons of Ontario, the Regroupement des gens d’affaires de la capitale nationale (Ottawa’s francophone business network), as well as the Maison Acceuil Sagesse home.
L'espace d'exposition du Muséoparc Vanier sera temporairement fermé en mai 2021.

Les travaux se poursuivent afin de rénover nos espaces dédiés à l'exposition permanente, aux expositions temporaires et à l'accueil des groupes scolaires dans notre musée. Nous avons très hâte de partager nos nouveaux locaux avec vous.

Pour ne rien manquer de l'évolution des rénovation, suivez-nous sur les médias sociaux!
The Museopark’s exhibition area will be temporarily closed during the month of May.
 
Work continues to renovate our permanent exhibition hall as well as the areas dedicated to temporary exhibitions and school programming.
We are very much looking forward to welcoming you in our new space.

Follow the progress of our renovations on social media!
Le Muséoparc dans la communauté
le Muséoparc soutient
de la collectivité
Du 22 avril au 2 mai,
VOX Théâtre présente la première édition de son TOUT PETIT FESTIVAL,
célébrations des arts vivants pour les enfants, à partir de 3 ans.

Même si la lecture de contes au coeur de la forêt Richelieu a été annulée,
la compagnie de théâtre et ses invités nous réservent encore beaucoup de merveilles
en proposantdes spectacles, rencontres et activités connectés
et accessibles pour tous les budgets.

Informations et réservations
Artistic gathering space for toddlers awakening
[ IN FRENCH ONLY ]
Jusqu'au mois de juin 2021,
Le MIFO d'Orléans présente une série d'expositions numériques.

Découvrez les œuvres d’artistes locaux en toute simplicité, depuis le confort
de votre foyer!


Informations et visites numériques
Online Art Gallery
[ TEXT CONTENT IN FRENCH ONLY ]
Nouveau partenaire du Muséoparc, l'Alliance française d'Ottawa propose une série d'évènements pour favoriser l'apprentissage de la langue française.

Consulter leurs activités
A new partner of the Muséoparc, the Alliance française of Ottawa is offering
a series of events to promote French language learning.

Consult their activities