St. Sava weekly news & updates
May 31st, 2019
Content:

  • Lawn mowing - help needed
  • Appeal for help
  • Save the Date
  • Vidovdanski Sabor
  • Church and Church Office Hours


Additional:

  • Schedule of Services for next week
  • Gospel
Садржај:

  • Кошење траве
  • Апел за помоћ
  • Важни датуми
  • Видовдански Сабор
  • Радно време цркве и црквене канцеларије



Додатак:

  • Распоред Богослужења за наредну недељу
  • Јеванђеље
Кошење траве
Lawn mowing - help needed
Драги парохијани,

И даље смо у потрази за добровољцима који би нам помогли са кошењем траве у црквеном дворишту. Уколико имате мало слободног времена суботом ујутру, од сада па до краја септембра, молимо вас да погледате приложен SignUp Genius календар  ОВДЕ ,
и изабарете датум који вама одговара. Молимо вас да оставите ваше податке (телефон и емејл адресу) да вас можемо контактирати у случају да временске (не)прилике не иду у нашу корист.
За случај да не нађемо волонтере, отац Александар ће све морати да ради сам.
За сва додатна питања, можете се јавити оцу Александру електронском поштом на  fatheraco@stsavaboston.org .
Хвала унапред!
Dear parishioners,

We are still looking for volunteers who would help us mow the lawn in the church yard. If you have a little free time on Saturday morning, from now until the end of September, please see the attached SignUp Genius Calendar   HERE ,
and choose the date that suits you best.
Please leave your info (phone # and email), in case we need to contact you.
In the event that we do not find volunteers, Father Aleksandar will have to do all the work by himself.
For further questions, you can contact
Father Aleksandar at  fatheraco@stsavaboston.org  . 
Thank you!
Драги парохијани,

Црквени одбор је примио и одобрио молбу да се проследи горе наведени апел за помоћ за скупљање средстава за лечење Игора Гелића из Зворника.
Ако сте у могућности да помогнете, молимо вас да то урадите преко наведених опција, уплатом преко PayPal-a или путем девизног рачуна.
Погледајте постер за више информација.
Dear Parishioners,

Church Board has recently received, and approved, an appeal for help with raising money for medical treatment
of 30 years old Igor Gelic,
from Zvornik, Bosnia and Herzegovina.
He is suffering from kidney failure, and is in need of kidney transplant.
The cost of treatment is 65.000 Eur.
If you are able to contribute any amount, please consider doing it via PayPal or wire transfer (info in blue and yellow rectangular on the poster above).
***Save The Date***
SerbFest - September 21st&22nd

St. Petka Kolo Slava - October 27th

Fundraiser - November 16th
Распоред Богослужења зa наредну недељу:

Субота, 1. јун - Вечерње - 18 ч
Понедељак, 3. јун - Свети Цар Константин и Јелена - Литургија у 9 ујутру
Среда, 5. јун - Вечерње - 18 ч
Четвртак, 6. јун - Спасовдан - Литургија у 9 ујутру
Субота, 8. јун - Вечерње - 18 ч
Литургија недељом је у редовно време у 9 ујутру.

Schedule of Services for the next week:

Saturday, June 1st - Vespers - 6 pm
Monday, June 3rd - Holy Equal-to-the Ap. Emperor Constantine and Helen - Liturgy at 9 am
Wednesday, June 5th - Vespers - 6 pm
Thursday, June 6th - The Ascension of our Lord Jesus Christ - Liturgy at 9 am
Saturday, June 8th - Vespers - 6 pm
Every Sunday Liturgy is served at 9 am.
Church and Church office hours
Dear parishioners,

We would like to remind you that our church is open 7 days a week.
Apart from the regular Service hours (Saturdays - Vespers at 6 pm, Sundays - Liturgy at 9 am),
you are more than welcome to come in on weekdays as well,
as church and church office is open Monday through Friday
from 9:30 am until 1:30 pm.
Драги парохијани,

Желимо да вас подсетимо да је црква отворена свих
7 дана у недељи.
Поред редовних Богослужења (субота - Вечерње у 18 ч,
недеља - Литургија у 9 ч),
више сте него добродошли да долазите и радним данима, јер су црква и црквена канцеларија отворенe од понедељка до петка
од 9:30 до 13:30.
Недеља шеста- Слепога

И пролазећи виде човека слепог од рођења. И запиташе Га ученици Његови говорећи: Рави! Ко сагреши, или овај или родитељи његови, те се роди слеп? Исус одговори: Ни он сагреши ни родитељи његови, него да се јаве дела Божија на њему. Мени ваља радити дела Оног који ме посла док је дан: доћи ће ноћ кад нико не може радити. Док сам на свету видело сам свету. Рекавши ово пљуну на земљу и начини као од пљувачке, и помаза калом очи слепоме, И рече: Иди умиј се у бањи силоамској (које значи послан). Отиде, дакле, и уми се, и дође гледајући. А суседи и који га беху видели пре да беше слеп говораху: Није ли ово онај што сеђаше и прошаше? Једни говораху: Он је; а други: Налик је на њ. А он говораше: Ја сам. Тада му говораху: Како ти се отворише очи? Он одговори и рече: Човек који се зове Исус начини као, и помаза очи моје, и рече ми: Иди у бању силоамску и умиј се. А кад отидох и умих се, прогледах. Тада му рекоше: Где је он? Рече: Не знам. Тада га поведоше к фарисејима, оног што беше некад слеп. А беше субота кад начини Исус као и отвори му очи. Тада га опет питаху и фарисеји како прогледа. А он им рече: Као метну ми на очи, и умих се и видим. Тада говораху неки од фарисеја: Није овај човек од Бога јер не светкује суботе. Други говораху: Како може човек грешан таква чудеса чинити? И поста распра међу њима. Рекоше, дакле, опет слепцу: Шта кажеш ти за њега што ти отвори очи твоје? А он рече: Пророк је. Тада Јевреји не вероваше за њега да беше слеп и прогледа, док не дозваше родитеље оног што је прогледао, И запиташе их говорећи: Је ли ово ваш син за кога ви говорите да се роди слеп? Како, дакле, сад види? А родитељи његови одговорише им и рекоше: Знамо да је ово син наш и да се роди слеп, А како сад види не знамо: или ко му отвори очи ми не знамо; он је велики, питајте њега, нека сам каже за себе. Ово рекоше родитељи његови, јер се бојаху Јевреја; јер се Јевреји беху договорили да буде искључен из зборнице ко Га призна за Христа. Зато рекоше родитељи његови: Он је велики, питајте њега. Тада, по други пут дозваше човека који је био слеп и рекоше му: Дај Богу славу; ми знамо да је човек овај грешан. А он одговори и рече: Је ли грешан не знам; само знам да ја бејах слеп, а сад видим. Тада му опет рекоше: Шта ти учини, како отвори очи твоје? Одговори им: Ја вам већ казах, и не слушасте; шта ћете опет слушати? Већ ако и ви хоћете ученици његови да будете? А они га укорише, и рекоше му: Ти си ученик његов, а ми смо ученици Мојсијеви. Ми знамо да с Мојсијем говори Бог; а овог не знамо откуда је. А човек одговори и рече им: То и јесте за чудо што ви не знате откуд је, а Он отвори очи моје. А знамо да Бог не слуша грешника; него ако ко поштује Бога и вољу Његову твори, оног слуша. Откако је света није чувено да ко отвори очи рођеном слепцу. Кад Он не би био од Бога не би могао ништа чинити. Одговорише и рекоше му: Ти си се родио сав у гресима, па зар ти нас да учиш? И истераше га напоље. Исус чу да га истераше напоље; и нашавши га рече му; верујеш ли ти Сина Божијег? Он одговори и рече: Ко је, Господе, да Га верујем? А Исус му рече: и видео си га, и који говори с тобом Га је. А он рече: Верујем Господе! И поклони Му се.
6th Sunday of Pascha - of the Blind Man

Now as Jesus passed by, He saw a man who was blind from birth. And His disciples asked Him, saying, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but that the works of God should be revealed in him. I must work the works of Him who sent Me while it is day; the night is coming when no one can work. As long as I am in the world, I am the light of the world.” When He had said these things, He spat on the ground and made clay with the saliva; and He anointed the eyes of the blind man with the clay. And He said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which is translated, Sent). So he went and washed, and came back seeing. Therefore the neighbors and those who previously had seen that he was blind said, “Is not this he who sat and begged?” Some said, “This is he.” Others said, “He is like him.” He said, “I am he.” Therefore they said to him, “How were your eyes opened?” He answered and said, “A Man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went and washed, and I received sight.” Then they said to him, “Where is He?” He said, “I do not know.” They brought him who formerly was blind to the Pharisees. Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes. Then the Pharisees also asked him again how he had received his sight. He said to them, “He put clay on my eyes, and I washed, and I see.” Therefore some of the Pharisees said, “This Man is not from God, because He does not keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” And there was a division among them. They said to the blind man again, “What do you say about Him because He opened your eyes?” He said, “He is a prophet.” But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind and received his sight, until they called the parents of him who had received his sight. And they asked them, saying, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?” His parents answered them and said, “We know that this is our son, and that he was born blind; but by what means he now sees we do not know, or who opened his eyes we do not know. He is of age; ask him. He will speak for himself.” His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had agreed already that if anyone confessed that He was Christ, he would be put out of the synagogue. Therefore his parents said, “He is of age; ask him.” So they again called the man who was blind, and said to him, “Give God the glory! We know that this Man is a sinner.” He answered and said, “Whether He is a sinner or not I do not know. One thing I know: that though I was blind, now I see.” Then they said to him again, “What did He do to you? How did He open your eyes?” He answered them, “I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?” Then they reviled him and said, “You are His disciple, but we are Moses’ disciples. We know that God spoke to Moses; as for this fellow, we do not know where He is from.” The man answered and said to them, “Why, this is a marvelous thing, that you do not know where He is from; yet He has opened my eyes! Now we know that God does not hear sinners; but if anyone is a worshiper of God and does His will, He hears him. Since the world began it has been unheard of that anyone opened the eyes of one who was born blind. If this Man were not from God, He could do nothing.” They answered and said to him, “You were completely born in sins, and are you teaching us?” And they cast him out. Jesus heard that they had cast him out; and when He had found him, He said to him, “Do you believe in the Son of God?” He answered and said, “Who is He, Lord, that I may believe in Him?” And Jesus said to him, “You have both seen Him and it is He who is talking with you.” Then he said, “Lord, I believe!” And he worshiped Him.