St. Sava
weekly news & updates
|
|
|
Content:
- Volunteer Appreciation Night
- Fundraiser Campaign 2019
- St. Petka Kolo Update
- Choir Slava
- Sunday School
- Christmas Donations to KiM
- Sunday Luncheon - December 2019/January 2020
- Schedule of Services for next week
- Gospel
|
|
Садржај:
- Вече посвећено волонтерима
- Донаторска кампања 2019.
- Акција Кола српских сестара
- Слава хора
- Недељна школа
- Божићне донације за КиМ
- Недељни ручак - Децембар 2019./Јануар 2020.
- Распоред Богослужења за наредну недељу
- Јеванђеље
|
|
|
Вече посвећено волонтерима
Субота, 14. децембар, у 17:30 ч
Сала Храма Светог Саве
|
|
Драги волонтери,
Ви који, и поред свих својих обавеза, из године у годину улажете много труда, енергије и времена у организацију свих догађаја, као и у одржавање зграде и дворишта нашег храма, заслужујете мали знак пажње и захвалности. У суботу,
14. децембра, 2019
., организујемо вече дружења посвећено волонтерима, и надамо се да ћете сви бити у могућности да нам се придружите, у
17:30 ч
, одмах након
Вечерње (17ч)
. Поред љубави и позитивне енергије, моћи ћете се послужити алкохолним и безалкохолним пићем, као и укусном и разноврсном мезом. На почетку планирамо приказати Дизни анимирани филм за децу, а касније током вечери или неки култни филм, или пак спортски догађај.
Надамо се да ћемо се окупити у што већем броју, и радујемо се веселом дружењу.
Сви сте добродошли, чак и ако нисте волонтирали, али знајте да ћемо вам слати апел за волонтирање све док се не појавите :)
Са захвалношћу,
Црквени Управни одбор
|
|
Volunteer Appreciation Night
Saturday, December 14th, at 5:30 pm
St. Sava Cathedral Hall
|
|
Dear volunteers,
Every year we are beyond grateful for the amazing support and effort which each one of you put in to make our events memorable, amazing, supremely fun, and above all, possible! As a token of our gratitude, we would like to invite everyone who volunteered to join us for a social night on
Saturday, December 14th at 5:30 pm
, right after
Vespers (5 pm).
Light refreshments, appetizer, drinks will be provided. We are planning on playing Disney animated movie for kids earlier in the evening, and then later, potentially, some classic Serbian movie or sports game.
We will be honored if all of you can make it, and we are looking forward to a fun event!
P.S. If you have not volunteered yet, feel free to show up. Just know we will pester you with emails and incessant requests until you start volunteering ;)
With gratitude,
The Church Board
|
|
Your contributions, and those who have donated so far are helping make the St. Sava Serbian Orthodox Cathedral one of the most engaged in the nation, bringing together an incredibly high percentage of the Serbian demographic in Boston through religious services, cultural and social events. And, of course, our 'Igranke'!
The money raised will be spent on amazing capital improvements, the growth of our Serbian community, and propagation of our incredible culture and history to the community at large.
The $75,000 we raise every year for our fundraiser is instrumental in allowing us to maintain our incredible Cathedral building, engage in capital improvements, engage with the community, and organize more initiatives and events to bring people together.
Even if you can't make a large gift, know that every little bit helps. It's more about coming together as a community united behind a common cause. We hope that you'll consider making a donation towards this great step forward that we're making together.
Please join us now by making your gift online
here
, or by sending a check to church address (41 Alewife Brook Parkway, Cambridge MA 02140)!
Our Community is counting on you.
|
|
Sincerely,
Jakov Djurkovic & Petar Ojdrovic on Behalf of the St. Sava Cathedral Board
|
|
Ваши доприноси и досадашње донације чине Српски Православни Храм Свети Сава једним од најангажованијих у САД, окупљајући на једном месту невероватно велики проценат српског народа у Бостону, кроз верске службе, културне и друштвене догађаје. И наравно, наше игранке!
Прикупљени новац ће повећати средства за велике поправке, и биће потрошен на догађаје који ће помоћи раст наше заједнице, као и ширење наше културе и историје у заједници уопште.
$75000 које скупимо сваке године је од пресудне важности за одржавање нашег Храма, доприноси великим поправкама, и могућности да се организује што више догађаја који би окупили наше људе заједно на једном месту.
Чак и ако нисте у могућности донирати колико би вољели, знајте да је свако мало од велике помоћи. Чар је у томе да се као заједница ујединимо и помогнемо када треба. Надамо се да ћете ипак размотрити донацију која доприноси напретку наше заједнице.
Молимо вас да донирате ваш новац или
овде
или слањем чека на црквену адресу (41 Alewife Brook Parkway, Cambridge MA 02140).
Наша заједница рачуна на вас!
|
|
Искрено,
Јаков Ђурковић и Петар Ојдровић, у име Одбора Храма Светог Саве
|
|
This year St. Petka Kolo in Boston will make significant Christmas donations to
St. Petka Monastery and Orphanage
in Paracin, Serbia for the mentally disabled and
Holy Resurrection Orthodox Church
's Soup Kitchen in Allston, MA, which feeds the hungry.
Additionally, we are once again sponsoring the
Cambridge Family & Children's Services
Christmas holiday gift drive for their children.
This facility supports children looking to be adopted, children in foster care, young adults transitioning out of foster care, families fostering children and much more. Each child in the program is given two $25 gift cards for the holidays. For some children, this is their only Christmas present. Please help Kolo to support these kids by sponsoring one ($50) or more young person. We will be accepting donations for this program on
Sunday.
Please see Jasmina, Slavojka, Anita Z., Ankica, Mara, Anita D. or Sylvia for more information.
Thank you very much,
Kolo Board
|
|
Хор Десанка Максимовић
срдачно вас позива
на прославу славе
нашег заштитника,
Светог Јована Дамаскина
Недеља, 15. децембар, 2019.
Литургија са почетком у
9 ч
Свечани ручак у
11 ч
|
|
The Desanka Maksimović choir
cordially invites you
to the celebration of our
Patron Saint Day,
Saint John of Damascus
Sunday, December 15th, 2019
Liturgy:
9:00 am
Festive Luncheon:
11:00 am
|
|
Thank you to the St. Petka Circle of Serbian Sisters for sponsoring a children's craft and movie night. On Saturday, November 30, 2019, following Vespers, a light dinner was served, and children from our Church School did Nativity crafts, decorated gingerbread houses, and watched a Christmas movie. It was a wonderful time for all, and the Church School would like to host more children's events in the coming months.
|
|
Захваљујемо се Колу српских сестара Света Петка што су својим донацијама омогућили организацију вечери ликовних активности и филма за децу. У суботу, 30. новембра, 2019., након Вечерње, послужена је лагана вечера, и деца из наше Недељне школе бавила су се ликовним активностима, украшавали су кућицу од медењака, и гледали су Божићни филм. Сви су се лепо забављали, а Недељна школа планира да организује што више оваквих догађаја за децу.
|
|
|
Christmas Donations to KiM
|
|
Dear parishioners,
With the blessings of His Grace the Right Reverend Irinej,
Bishop of the Serbian Orthodox Diocese of Eastern America,
the Department of Christian Education is organizing a collection
of winter clothes and monetary donations for the children of Kosovo and Metohija. Winter clothes are intended for children ranging from babies to 18 year-olds, which includes kid and adult sizes. Items should be new, or if second-hand, in very good condition. We will organize drop-offs each Sunday, after the Liturgy, from now until January 5th.
If you opt for monetary donations,
we accept cash and checks in church,
or online donations (
memo: KiM
).
Thank you in advance for your generosity!
|
|
Божићне донације деци на КиМ
|
|
Драги парохијани,
Уз благослов Његовог преосвештенства Епископа источноамеричког, господина Иринеја, Одељење за верску просвету организује сакупљање зимске одеће и новчаних средстава за децу на Косову и Метохији. Зимска одећа је намењена за узраст од беба до осамнаестогодишњака, тако да скупљамо одећу свих величина, од дечијих до одраслих. Одећа би требало да буде или нова или добро очувана. Сваке недеље, од сада па до 5. јануара, моћи ћете одмах након Литургије оставити ваше донације. Ако се одлучите за новчану помоћ, молимо вас да вашу готовину/чек пошаљете на црквену адресу, или можете донирати преко наше веб странице (уз назнаку КиМ).
Унапред хвала на великодушности!
|
|
Is it your turn to host Luncheon?
|
|
-Please have two persons count the lunch $ and place it in an envelope located by the coffee pot and read instructions-
December 15th - Desanka Maksimovic Choir
December 22nd - Tanja Bugarinovic & Miroslava Dmitrovic
December 29th - Anica & Anita Dimitrova
January 5th - Kessa Glisic & Anita Zilic
January 6th - Christmas Eve - Event Group 6 (Suzana Forkapic)
January 7th - Christmas - Sylvia Bartel & Jasmina Spector
January 11th - New Year`s Dance - Church Board
January 12th - Jasmina Spector & Slavojka Sheehan
January 19th - Vera Vlajkovic & Milica Pogorzelski
January 26th - St. Sava Celebration - Marija Ilic & Ljiljana Grkovich
|
|
Распоред Богослужења зa наредну недељу:
Субота, 14. децембар - Вечерње -
17 ч
Среда, 18. децембар - Вечерње - 18 ч
Четвртак, 19. децембар -
Никољдан
- Литургија у 9 ујутру
Субота, 21. децембар - Вечерње - 18 ч
Литургија недељом је у редовно време у 9 ујутру.
Славске колаче можете донети у среду за Вечерње или на Св. Николу у четвртак. Уколико не стигнете на време на Службу, молимо вас да у току Литургије не отпакујете колач и жито и не реметите службу. Чим се заврши Литургија можете додати свој колач и жито са списком ваших укућана на заједнички сто. За време резања колача Свештеник каже: Христос посредје нас (Христос је мећу нама) а ви одговарате: Јест и будет (јесте и биће).
Schedule of Services for the next week:
Saturday, December 14th - Vespers -
5 pm
Wednesday, December 18th - Vespers - 6 pm
Thursday, December 19th -
St. Nicholas
- Liturgy at 9 am
Saturday, December 21st - Vespers - 6 pm
Every Sunday Liturgy is served at 9 am.
You can bring your Slava bread and wheat either for Wednesday Vespers or on St. Nicholas day for Liturgy to be blessed. If you are late for the Service, please wait until the end of Liturgy to place your kolach and wheat on the table. Do not unpack during service to avoid making noise.
When priest cuts bread he greets you: Christ is among us! You reply with: He is and shall be ! (Yest I budet).
|
|
Недеља 26. по Духовима
Каза им, пак, причу говорећи: У једног богатог човека роди њива. И мишљаше у себи говорећи: Шта ћу чинити? Немам у шта сабрати своју летину. И рече: Ево ово ћу чинити: покварићу житнице своје и начинићу веће; и онде ћу сабрати сва своја жита и добро своје; И казаћу души својој: Душо! Имаш много имање на много година; почивај, једи, пиј, весели се. А Бог њему рече: Безумниче! Ову ноћ узеће душу твоју од тебе; а шта си приправио чије ће бити? Тако бива ономе који себи тече благо, а не богати се у Бога.
|
|
26th Sunday after Pentecost
Then He spoke a parable to them, saying: “The ground of a certain rich man yielded plentifully. And he thought within himself, saying, ‘What shall I do, since I have no room to store my crops?’ So he said, ‘I will do this: I will pull down my barns and build greater, and there I will store all my crops and my goods. ‘And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease; eat, drink, and be merry.”’ But God said to him, ‘Fool! This night your soul will be required of you; then whose will those things be which you have provided?’ So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”
|
|
|
|
|
|
|