St. Sava weekly news & updates
October 25th, 2019
Content:

  • The Circle of Serbian Sisters Slava - St. Petka
  • Volunteers needed
  • Serbian Movie festival
  • Schedule of Services for next week
  • Gospel
Садржај:

  • Слава Кола српских сестара - Света Петка
  • Потребни волонтери
  • Фестивал филмова из Србије
  • Распоред Богослужења за наредну недељу
  • Јеванђеље
Коло српских сестара
срдачно вас позива
на прославу славе
наше заштитнице, Свете Петке
Домаћини славе:
Породица Жилић
Недеља, 27. октобар, 2019. г.
Литургија са почетком у 9 сати.
Свечани ручак у 11 сати.


The Circle of Serbian Sisters
cordially invites you
to the celebration of our
Patron Saint Day, Saint Petka
Hosted by: Zilic Family
Date: Sunday, October 27th, 2019
Liturgy: 9:00 am
Festive Luncheon: 11:00 am
Драги парохијани,

Уколико имате мало слободног времена у току следеће недеље, и уколико сте вољни да нам помогнете са припремама за прославу поводом 800 година аутокефалности СПЦ, молимо вас да се јавите оцу Александру електронском поштом на 
Хвала унапред!
Dear parishioners,

If you have any free time next week, and are willing to help with preparations for the 800th anniversary celebration of the Autocephaly of the Serbian Orthodox Church, please contact
Father Aleksandar at 
Thank you!
Распоред Богослужења зa наредну недељу:

Субота - 26. октобар - Вечерње - 18 ч
Недеља, 27. октобар - Света Петка - Литургија у 9 ујутру
Четвртак, 31. октобар - Свети Петар Цетињски - Литургија у 9 ујутру
Петак, 1. новембар - Вечерње - 18 ч
Субота, 2. новембар - Света Архијерејска Литургија - 10 ч
Вечерње - 18 ч
Литургија недељом је у редовно време у 9 ујутру.

Schedule of Services for the next week:

S aturday, October 26th - Vespers - 6 pm
Sunday, October 27th - St. Petka - Liturgy at 9 am
Thursday, October 31st - St. Peter I, Metrop. and Wonderworker of Cetinje - Liturgy at 9 am
Friday, November 1st - Great Vespers - 6 pm
Saturday, November 2nd - Hierarchical Divine Liturgy - 10 am
Vespers - 6 pm
Every Sunday Liturgy is served at 9 am.
Недеља 19. по Духовима

Тада ће бити царство небеско као десет девојака које узеше жишке своје и изиђоше на сусрет женику. Пет од њих беху мудре, а пет луде. И луде узевши жишке своје не узеше са собом уља. А мудре узеше уље у судовима са жишцима својим. А будући да женик одоцни, задремаше све, и поспаше. А у поноћи стаде вика: Ето женика где иде, излазите му на сусрет. Тада усташе све девојке оне и украсише жишке своје. А луде рекоше мудрима: Дајте нам од уља свог, јер наши жишци хоће да се угасе. А мудре одговорише говорећи: Да не би недостало и нама и вама, боље је идите к трговцима и купите себи. А кад оне отидоше да купе, дође женик, и готове уђоше с њим на свадбу, и затворише се врата. А после дођоше и оне друге девојке говорећи: Господару! Господару! Отвори нам. А Он одговарајући рече им: Заиста вам кажем: не познајем вас. Стражите дакле, јер не знате дан ни час у који ће Син човечији доћи.
19th Sunday after Pentecost

Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Now five of them were wise, and five were foolish. Those who were foolish took their lamps and took no oil with them, but the wise took oil in their vessels with their lamps. But while the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept. And at midnight a cry was heard: ‘Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him!’ Then all those virgins arose and trimmed their lamps. And the foolish said to the wise, ‘Give us some of your oil, for our lamps are going out.’ But the wise answered, saying, ‘No, lest there should not be enough for us and you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.’ And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut. Afterward the other virgins came also, saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ But he answered and said, ‘Assuredly, I say to you, I do not know you.’ Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.